Publicada en 2010 por la Biblioteca del Congreso de la Nación, la novela "Eva Perón, alumna de Nervo", de Liliana Bellone, acaba de ser traducida y editada en Italia. La traducción de Saúl Forte estuvo al cuidado de Rosa María Grillo y fue editada por "Oedipus" este año. A través de un extenso itinerario, durante los meses de noviembre y diciembre, la novela fue presentada con la presencia de la escritora en las Universidades de Milán, Venecia, Salerno, Nápoles y Roma Tre, y en el Centro Studi Americanistici Círcolo Amerindiano de Salerno, Book City de Milán, Centro Caprense y Fundación Cerio de Capri.
El libro construye una imagen de Evita que se aleja del mito y la leyenda para situarla en una dimensión humana. La infancia en Los Toldos y Junín, la figura de Juana Ibarguren, la madre, y los hermanos, el padre hacendado, la llegada a Buenos Aires, el teatro, la radio y el cine, sobre todo la poesía de Amado Nervo que ella declama. Así conocerá a Perón y se convertirá en la estoica mujer del renunciamiento y el sacrificio.. Todos son elementos que se destacan por la crítica de esta novela ya comentada y estudiada en el ámbito académico italiano que también destaca la impronta del tema del exilio y la inmigración en otras novelas de Bellone como lo son "Augustus"(Premio Casa de las Américas de Cuba 1993) y "Fragmentos de siglo" (1999). La colección de "Oedipus" incluye a escritores latinoamericanos y "Eva Perón, allieva di Nervo" se convierte en la primera novela salteña que es traducida y publicada en Italia.

¿Qué te pareció esta noticia?

Aparecen

Sección Editorial

Comentá esta noticia



Se está leyendo ahora